Wednesday, August 8, 2012

Drink, Speak



I'm back from the wilds of small town America, and I'm through (I think) with a short blogging respite.

I returned to Finland last Thursday, determined to begin anew and stop being so fearful; I cannot go on avoiding every single person who looks as though they might speak to me. This may be Finland, and I may be from New England, but, in the end, I've just got to quit being such a pussy.

In that spirit, Rami and I went out to Teerenpeli on Saturday night. The intent was to simply exist in a social setting - not necessarily to initiate conversation with strangers, but to chat amongst ourselves in Finnish. Four gin and tonics, though weak, got me sufficiently drunk so as to make me brave. Rami's uncle showed up at some point, and so we said a few words to him and his wife. It was a social evening after all.

On our way home, we decided it would only make sense to get some disgusting fried food from a grill. As soon as we entered, a Romani man jovially shouted to Rami, "Where did you find that woman?"

"From America," he answered.  The man looked a little surprised.

"Really? She's very beautiful. Does she speak Finnish?"

"A little, yes," I answered. I must have been pretty drunk.

"She does speak it! But does she speak it well?"

"Not well, no," I said.

"She does speak it well!" he said. "Do you have a sister?" he asked, finally addressing me, but in English.

"Well, yes," I admitted.

"How did you meet this beautiful woman?" he asked, again addressing Rami in Finnish.

"On the internet," Rami answered.

"What site? I must go there," he proclaimed in English. Rami and I both began to laugh, but this seemed not to deter the man from asking a second time. "What site?"

"Omegle," Rami said. "Omegle piste com."

"I will go there!" he exclaimed.

I wish him luck. He'll need it once he discovers what Omegle is.

But then, yesterday, a young, completely nonthreatening girl approached me on the street and asked where the library was. We were right next to it. It was as though the lesson from page one of my Finnish textbook had leapt into reality. I pointed, but no words left my mouth. Fortunately, she understood. And then, for no apparent reason, I thanked her.

Conclusion: Drink More.

13 comments:

  1. Liquid courage, that's all it is! :)

    ReplyDelete
  2. That's the spirit, Elena! It's good to have you back :D

    ReplyDelete
  3. I think I haven't been drunk enough yet. ;-)

    ReplyDelete
    Replies
    1. You might want to try my method and get back to us with the results!

      Delete
  4. Okay, I know I'm concentrating on the wrong detail here but.....did you guys really meet online ?? That would be really encouraging for me, hahaha :))
    Ja rohkeasti vaan harjoittelemaan suomea, siinä sitä oppii :-D

    ReplyDelete
    Replies
    1. We did meet online, completely accidentally. If I were dating, however, using the internet is no doubt how I'd go about it; it's just easier! :)

      Kiitos rohkaisusta! :)

      Delete
  5. Interesting stories he he...it's hard to initiate a conversation in Finnish, but all we can do is just one little step at a time. I'm sure it'll help when you start teaching an English course later on! :-D :-D :-D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, it'll be good to get back to real life, with responsibilities and things to do. Thanks for the understanding. :)

      Delete
  6. Tallinn is full of tourists these days and for some reason I always get stopped and asked things, starting with 'Do you speak English?' My first thought is to be all Estonian and answer "Ei, ei, ma ei räägi inglise keelt" but I am always nice and I help them out with their questions. I even had an American couple tell me I spoke English very well. :-s Don't I still pass as a native speaker?!

    BTW, was in Helsinki this week. Bought myself some Finnish language resources including a textbook (Tilanteesta toiseen) dictionary and a children's book that was in a sale for e2. :-) It's Christmas-themed and about gingerbreads.

    ReplyDelete
    Replies
    1. The (Russian) tourists here approach me pretty frequently for some reason, too. Hilarious about the American couple complimenting your English. I wonder what they'd have done if you kept on speaking with your native accent intact, but a mangled syntax (hey, that's your name!).

      I've heard of, but never looked at, Tilanteesta toiseen; I hope you like it, and I'd love to get your thoughts on it if you ever get the chance to review it a bit! The Christmas book doesn't sound all that different from what we learned in our Finnish class last year around that time. :)

      Delete
    2. I will be sure to review it in time! I plan on writing a post about my trip to Helsinki and all things Finnish related.

      Delete