Tuesday, May 15, 2012

Pen tied: Learning and Writing Finnish

In the last two or three weeks, I have continued to study Finnish pretty intensively. At this point, I'm discovering that there's quite a lot that I can learn on my own when I stray outside of my course's curriculum. Here are a couple of study methods that have been very helpful to me:

1) I record myself saying 20 - 45 important new vocabulary words just about every day. On such recordings, I'll repeat a Finnish word three to four times and then give a definition of it in English. Then I simply listen as needed. Doing this has helped me a lot with vocabulary acquisition and pronunciation. My guess is that most people prefer not to resort to rote memorization of vocabulary, but I find that this activity helps me to store words in my long-term memory on a short-term basis. Then, when I encounter them in class, reading, or in conversation, I have a greater chance of remembering them more permanently.

2) I read, in English, any information I can find regarding the grammatical structures that I want to learn. Finnish: An Essential Grammar by Fred Karlsson has been immensely helpful as a reference guide.

And that's quite enough of the dull stuff.

On a related note, however, one of my homework assignments for this evening was to write a story using all of the following verbs:
               vihata = to hate
               rakastaa = to love
               ajatella = to think (about)
               lyödä = to hit, strike
               suudella = to kiss
               odottaa = to wait
               etsiä = to search
               käyttää = to use
               löytää = to find
               huomata = to notice
               tuntea = to know, to feel
               myöntää = to admit, agree
               kutsua = to invite

And, without further ado, here is my absurd, completely stupid "story":
Joku mies rakastaa naista, ja hän päättää kertoa hänelle sen. Mies ostaa kukkia ja menee naisen luo. Kun hän saapuu sinne, hän koputtaa kovasti ovea. "Oletko kotona?" hän huutaa. Nainen tulee ovelle ja avaa sen. 
     "Tunnenko minä sinut?" nainen kysyy. 
     "Sinä tunnet minut hyvin! Minä olen sinun rakas! Haluan kertoa sinulle, että minä rakastan sinua! Minä olen etsinyt rakkautta, ja olen löytänyt sen, koska sinä olet kaunis!" 
     "Odota minua pieni hetki..." nainen sanoo, ja sulkee oven nopeasti. Mies odottaa vähän aikaa, mutta hän on kärsimätön. Hän koputtaa ja huutaa, "Tule takaisin! Haluaisin kutsua sinut minun luo kylään!" 
     Nainen tulee takaisin ja avaa oven taas. "Mene pois. Huomaan, että sinä olet vähän hullu.
   "Höpö-höpö," Mies sanoo. "Minä myönnän, että olen vähän töykeä, mutta olen töykeä vain koska rakastan sinua liian paljon!" Sitten mies yrittää suudella naista. 
     Nainen lyö miestä päähän ja sanoo, "Käytä järkeäsi! Et saa suudella vieraita naisia!"
    Mies on surullisen näköinen. "Mutta minä ajattelen sinua tosi paljon! Haluaisitko mennä kahville ja keskustella sitä? 
   "Voi, voi," nainen sanoo. "Okei. Pieni hetki. Haen mieheni."
Mies murjottaa ja sanoo, "Minä vihaan sinua." 


(Most everything is in present tense because we haven't yet covered other tenses in class. I did slip in a bit of perfekti, though.)


Translated:
A man loves a woman, and he decides to tell her. The man buys flowers and goes to her place. When he arrives there, he knocks hard on the door. "Are you home?" he shouts. The woman comes to the door and opens it. 
    "Do I know you?" she asks. 
    "You know me well! I am your love! I want to tell you that I love you! I have searched for love, and I have found it, because you are beautiful!" 
    "Wait for me just a minute..." the woman says, and closes the door quickly. The man waits for a little while, but he is impatient. He knocks and shouts, "Come back! I would like to invite you over to my place!" 
     The woman comes back and again opens the door. "Go away. I see that you are a little crazy." 
    "Nonsense," the man says. "I admit that I am a little rude, but I am rude only because I love you too much!" Then the man tries to kiss the woman. 
     The woman hits the man in the head and says, "Be reasonable! You can't kiss strange women!"
    The man is sad-looking. "But I think about you a lot! Would you like to go for coffee and discuss it? 
   "Oh my," the woman says. "Okay. Just a moment. I'll get my husband." 
The man sulks and says, "I hate you." 


So what do you think? Do I have a shot at being the next big Finnish novelist? Perhaps after studying Finnish for the next thousand years, you say? Yep, I'm afraid I'll have to agree with you there. When you're constrained by a lack of knowledge and ability, you have no choice but to embrace the absurdity.

Höpö-höpö aside, it was a pretty great exercise.

13 comments:

  1. WOWWWWW!!!! BRAVO for you for having been able to write such a long paragraph already - even though you haven't started learning other tenses in the classroom.

    And I really admire your method in learning Finnish. I myself prefer learning phrases/sentences compared to learning one word at a time 'coz then I find it easier to remember (and to know in which context I can use which word in what kind of form). But I can see that it's paid off for you, so keep going, girl!!!! You're AMAZING!!!!!! :-D :-D :-D

    And DO pat yourself on the back and don't sell yourself short. Not everybody is able to write that well in a short time, you know??? :-D

    ReplyDelete
    Replies
    1. I mean "in a short time" 'coz there are so many Finnish people who've told me that there have been foreigners who've lived in Finland for years and years and years and still they can't even speak Finnish too much. So KUDOS to you!!!!!!!!

      Delete
    2. Thanks, Amel! I can't exactly tell how good or not good it is, I just know that I took great pains to make it correct!

      As of right now, my vocabulary is weak enough that I find reading almost anything pretty frustrating. I know that a lot of people read, painstakingly look up words, and then reinforce that knowledge with more reading. I figure that method will serve me very well when I'm a bit more advanced. Right now, reading anything more than a bit of news once a day, plus lots of easy textbook-type reading makes me a bit discouraged. I think it's only a matter of time before that stops being the case, though. :)

      Delete
    3. Ah yeah, of course in the beginning that happened to me, too. :-D It was SO frustrating, but don't you worry...after a while you'll start realizing that you can read longer and longer text. :-D

      IMHO, your writing was already perfect - I can see that you've put a great deal of work into writing correct sentences. :-D

      Delete
    4. Oh, one more thing...before I could start reading longer texts, one thing I did was to try to pick up words/phrases/short sentences uttered by Finns when they were talking to one another. Because we go to my in-laws once a week, I can observe their conversation regularly. Of course in the beginning MIL only used simple words to talk to me and in the beginning it was HARD for me to follow them when they were talking to each other...but I mean over time I still pick up certain words/phrases that I don't find in the textbook.

      Delete
    5. Thanks again, Amel. Although sometimes I feel as if I know some incredibly small number of words, I do notice that I understand more and more whenever I listen in on conversations between Finns. It is a great way to pick up on a few things, I agree.

      Delete
    6. I think the first two years will always feel as slow as a snail 'coz you're still accumulating grammar knowledge as well as vocabulary bit by bit, but afterwards it'd get better (esp. with your kind of diligence and enthusiasm). :-D

      Delete
  2. So impressed, Elena! You are doing so well with Finnish!
    Thanks for the tip about reading about grammatical structures in English. I don't know why it never occurred to me to do that, but I definitely will from now on (starting with my nemesis, the partitive!)
    When I was learning Japanese, I used to make flashcards with one or two words on them and the English translation on the back, and I'd go through them when I was out walking, on the bus, etc. It sounds like you are doing the 21st century version of that! :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks very much, Katriina. I don't think I'll be tackling Japanese any time soon, though (now that is impressive)!

      That book is a huge help to me. It's perfect for when you just need a clear and concise explanation of the way something works. I highly recommend it.

      I did try flashcards, and I just found it too tedious. I guess I'm what they call and aural learner (or something)? When searching for a word, I can sometimes cycle through the recordings in my head and summon the word I need! I think one thing that helps is that I remember the mistakes or troubles I had with pronouncing the word. I form associations between my glaring mistakes and word itself. Whatever works, I suppose! ;)

      Delete
  3. Yes, I agree with the previous comments: Very impressive! I mean, the fluent literate Finnish is extremely difficult for even the Finnish themselves, so being a novellist might take a while, BUT with this pace not so long! (Maybe only a decade :D )

    But what I'm really impressed, is the determination and motivation you have towards learning the language! I could almost say that, being a Finn, I'm a little touched by it.. So keep up the good work! And by the way, the story was actually quite funny! :)

    PS. Do you happen to watch any sports? Because you might know hockey is VERY popular among us Finns aand we just happened to get to the semi-finals of world championships by the expense of the Americans.... ;)

    ReplyDelete
    Replies
    1. A decade! I'd love it if I could write something half way decent in ten years time. You've given me hope! ;)

      I do put a lot of effort into it, and it's not just because I want to fit seamlessly in here in Finland. I really find it fascinating. Thanks again for the encouragement.

      Ha, I don't watch sports, but I did hear about the outcome of the game. I have absolutely nothing invested in hockey, so I say let the Finns have it. When in Rome, root for the Roman team. ;)

      Delete
    2. You're there faster than that if you keep this up. I'm a poor judge of talent, but as far a linguistic skills go, you're progressing nicely. Not that I'm a good judge of that either.

      That said, while everything you've written seems technically correct, there is a certain foreignness about it. Could it be the limited grammatical structures and thinking in English?
      I advocate reading in Finnish as soon as you feel up to it. That showcases the language and its concepts in their natural context. You learn by obtaining linguistic models and the feel of the language.

      When in Rome, feed the Christians to lions ...or something.

      Delete
    3. Thank you. Yes, I think you're right on the reasons this little "piece" seems foreign (it even seems so to me, though I don't really know quite how to rectify that). Limited knowledge plus basically attempting to translate my thoughts from English to Finnish are certainly holding me back from writing fluidly. It was also an exercise in which I tried to demonstrate the sorts of things we have learned in class (partitive vs. accusative objects, etc.) and to avoid doing too many things that I've only studied on my own (like past tense, among other things). There's no guarantee that the things I avoided would have improved it much, though.

      Yeah, I look forward to when I can switch my focus from concentrated study and rote memorization to a greater amount of reading. It'll definitely help immeasurably.

      If the Christians happen to be evangelicals, I'll get right on that.

      Delete